SALES TERMS AND CONDITIONS Residential Installation These Sales Terms and Conditions (“STC”) apply to all purchases by a residential Customer (as defined below) whether from GoNano itself of from GoNano authorized distributors and resellers (collectively “GoNano”) of GoNano’s products and services (the “Contract”). These STC and, where applicable, any other specific terms and conditions that are incorporated hereto by reference, constitute the entire agreement between Customer and GoNano. “Customer” means the individual (or the entity) that requests the installation of GoNano’s products for a residential home. These STC will not be altered, supplemented, or amended by the provision of any other document(s) by Customer unless otherwise agreed to in a duly signed writing by both GoNano and Customer. By ordering, or by accepting, the installation of GoNano products, Customer is deemed to have accepted these STC. Warranty. The terms of the warranty applicable to the installation of products are specified in the warranty coverage leaflet included with these STC (the “Warranty”).GoNano does not warrant that GoNano’s products meet the requirements of a particular standard unless explicitly designed as such. Payment of the Purchase Price. The Customer undertakes to pay any such down payment (upon signing of any contract) and any remaining balance (upon full completion of the services to be provided by GoNano), in due time and in accordance with the terms and conditions of the relevant Contract. Late Payment. Customer agrees to pay a late fee of 1,5% per month (18% annually) on all amounts due and owed from Customer to GoNano, accruing from the date due and running to the date the full payment is made (including the interests on such due amounts). Customer also agrees to pay any other recovery, collection and legal costs, fees and expenses incurred by GoNano for the recovery or collection of any due amount under any Contract entered between the parties hereto. Late Payment Remedy. Customer agrees and understands that if it does not pay Contractor’s invoices in accordance with the terms and conditions of the Contract, or these STCs, as the case may be, Contractor may have a claim against Customer that may be enforced against Customer’s property in accordance with the applicable lien laws. No Setoffs or Retentions. Upon completion of the products installation by GoNano, Customer shall pay all amounts due under the Contract in due time without any right of set-off or retention. Completion of the products installation is defined by the job being materially completed and functional as intended. Date of Installation. The parties have determined that a definitive completion date is not of the essence of these STC or the Contract. The completion date of all services to be provided and completed under any Contract between the parties may vary upon GoNano availabilities and upon the weather. GoNano’s and Partner’s Right to Cancel. In the event that GoNano determines in its sole discretion that a Contract cannot be completed in accordance with its terms (i.e., pre-existing conditions to Customer’s property, danger related to the installation, etc.), GoNano may cancel said Contract at any time by notifying the Customer thereof and shall return all amounts paid by the Customer to GoNano in consideration of said Contract. All amounts shall be returned to the Customer within fifteen (15) business days from the date the Customer is informed that the transaction is canceled by GoNano. Claim. If after paying all amounts due under the Contract and within one (1) month from full completion of the work to be performed under such Contract, the Customer alleges that GoNano’s work is defective, GoNano shall inspect the work and, if necessary, perform any remedial work to fulfill its obligations towards the Customer, at no cost to Customer. All other claims made by Customer will be subject to the Warranty terms and conditions. Customer’s Representations. Customer represents that (a) it owns the premises where the work is being performed, or is duly authorized to accept the performance of such work on behalf of the owner(s) of the premises; (b) it will provide accurate information about the premises without voluntarily hiding information that could be useful to GoNano; and (c) it accepts that GoNano’s employees or representatives be on its property for the sole purpose of performing the installation of the products in accordance with the Contract. Force Majeure. GoNano will have no liability for a failure in the performance of its obligations under a Contract resulting from any Act of God, fire, floor, explosion, material shortages, confinement, pandemic, war, strike, embargo, government requirement, civil or military authority, nature or the public enemy or any other causes not foreseeable or beyond the control of GoNano, whose performance must be suspended or excused. Assignment. Customer may not assign or transfer the rights or obligations of these STC and/or the Contract without the prior written consent of GoNano. Any attempted assignment without such consent shall be void and without effect. Miscellaneous. No term or provision hereof will be considered waived by a party, and no breach excused by a party, unless such waiver or consent is in writing signed by the party against whom such waiver or consent is asserted. The waiver by either party of, or consent of either party to, a breach of any provision of these STCs or a Contract by the other party shall not operate of be construed as a waiver of, consent to or excuse of any other or subsequent breach by such party. These STCs and any Contract shall be governed and construed in accordance with the laws in which the services are performed, except as may be preempted by federal law. Any part or provision of these STCs or a Contract contrary to the law of this state shall not invalidate other parts of these STCs or said Contract. If a provision of these STCs or a provision of the Contract is held to be invalid or unenforceable, these STCs and the Contract shall continue in full force and effect and shall be construed as if the invalid or unenforceable provision was omitted. The parties have agreed that this document be drafted in the English language.